Characters remaining: 500/500
Translation

già giang

Academic
Friendly

The Vietnamese word "già giang" has a couple of meanings and uses that may be helpful for new learners.

Basic Definition

"Già giang" is an old term that refers to something that is old-fashioned or outdated. It can also refer to someone who is old or has a lot of experience, often used in a slightly negative or dismissive way.

Usage Instructions

You can use "già giang" to describe things, ideas, or even people that seem old-fashioned or not in line with modern trends. It often carries a connotation that the subject is no longer relevant or useful.

Examples
  • Describing an Idea: "Cách làm việc của ông ấy rất già giang." (His way of working is very old-fashioned.)
  • Describing a Person: " ấy nhiều kinh nghiệm, nhưng đôi khi cũng hơi già giang." (She has a lot of experience, but sometimes she can be a bit outdated.)
Advanced Usage

In more advanced contexts, "già giang" can also be used to express a sense of nostalgia or to critique a reliance on traditional methods in a rapidly changing world. For example: - "Trong thời đại công nghệ số, những ý tưởng già giang sẽ không còn phù hợp." (In the age of digital technology, outdated ideas will no longer be relevant.)

Word Variants
  • Già: This means "old" and can be used independently.
  • Giang: This can refer to a river or a wide area but is less commonly used in this context.
Different Meanings

While "già giang" primarily refers to outdatedness, in some contexts, it can also imply wisdom that comes with age, depending on how it's used. However, the negative connotation is more prevalent.

Synonyms
  • kĩ: Old-fashioned or worn out.
  • Lỗi thời: Outdated.
  • Lạc hậu: Backward or lagging behind.
Conclusion

"Già giang" is a useful word to describe things that seem outdated or no longer relevant, especially in modern contexts.

  1. (từ ; nghĩa ) Cangue, cang

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "già giang"